Czech Out Your Ancestors
Menu
  • About
  • Contact
  • Resources
  • DNA
  • Czech Book Club
Menu

You should translate the notes!

Posted on 27 January 2014 by Kate Challis

Yesterday, Blanka Lednícka wrote an excellent blog post about marriage notes in Czech Parish registers. She proved to me that the notes that sometimes are included in marriage registers should not be overlooked. They may contain valuable information about marriage banns, birth certificates, or church dispensations.

I admit, I am guilty of frequently overlooking this information. It is probably for exactly the reason that she noted – these notes are difficult!

I’m really glad that she posted this information. Using her example as a guideline, I found a marriage record that I am working on for my own family and tried to transcribe the notes.

Here is a direct link to the register page for this image:

Transcription:
Ich gefertigter Pater der minderjähriger braut habe zu dieser ehemeine einwilli-
gung gegeben. Urkund dessen meine und zwe[i]ger [zwei gar?] zeugen Namensunterschrift.

+++ Valentin Folta Vater.
Eduard Jakob. Namens fertiger
Johann [Kozenk jeicje?]
Frantz Mikolisch [Svidek?]

Translation:
I, [?] Father of underage bride gave my consent before the following two witness whereof I testify with my name and signature.

+++ [his mark] Valentin Folta, father
Eduard [?]
Johann [Kozenk-something]
Frantz Mikolisch [?]

Well, not a perfect transcription or translation. Also, this doesn’t add a whole lot of new information about this particular family. But it does add some depth of meaning to this record. I didn’t realize that the legal age for women to marry without their father’s consent was older than 19 in 1842 Vítkovice (in Moravia).

Which lead me to this disturbing wikipedia article on Marriagable age. Looks like New Hampshire is the state with the youngest marriageable age for females. “A female between the age of 13 and 17 years and a male between the age of 14 and 17 years can be married only with the permission of their parent (guardian) and a waiver.”

13???

This leads me to wonder what historical US marriageable ages were, and if they caused any problems for Czech immigrants in the United States. If they came from a place where the marriageable age was much higher, perhaps the parent’s generation would have been shocked and horrified that their children could legally and lawfully marry so much younger.

Texas Czech communities were insular and tight-knit. People married others in their community and stayed there for generations. Case in point: I am the fourth generation Texas-Czech. I was born in Texas, which is remarkable in our increasingly mobile culture here in the United States.

I doubt norms in marriageable age would have created widespread problems for the Czech immigrants, at least at first. People were probably just trying to survive in a strange country.

2 thoughts on “You should translate the notes!”

  1. Yvonne Stephenson says:
    28 January 2014 at 11:24 pm

    I expect that many immigrants may not have known exactly all of the laws until they found the need. Not every state in the US has the same age of marriageability. Your parents met in Philadelphia and moved to Texas where you were born so your dad could hold a job there.

    Reply
  2. Kate Challis says:
    28 January 2014 at 11:59 pm

    It is true; it isn't as if my dad was born in, raised in, and never left Texas. He was just both and raised there, which certainly had a huge impact on his decision to stay there.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Search

Categories

Archives

  • March 2025
  • July 2021
  • January 2021
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • October 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • September 2015
  • July 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
©2025 Czech Out Your Ancestors | WordPress Theme by SuperbThemes