Here is a phrase that I ran into recently in the parish registers.
I kept wondering, “What the heck? I keep seeing h-i-e-r in the place where the village name is supposed to be. But on a different record, this guy was from the same town, Zábřeh. Did he suddenly move?”
Uh, no. “hier” is German for “here”!!
I also saw (on this page, in case you are curious) the phrase, “beide von hier” under almost all of the witnesses’ names. I finally figured out that what looked like, “bride kov hier” is actually, “beide von hier” – or “both from here.”
Good to know!