Czech Out Your Ancestors
Menu
  • About
  • Contact
  • Resources
  • DNA
  • Czech Book Club
Menu

More Clues from the Orphan Book

Posted on 19 January 2014 by Kate Challis

I always feel like saying, “Of course! Why didn’t I see that before!?” when somebody points out an error in my transcription. I was really happy to get some great feedback yesterday from two other genealogists (Lukáš Svoboda and Yvette Hoitink) about my very rough transcription of part of an Orphan Book record. Thank you so much!

First, it is not “Anmerkung: diese pest wurde auf tag 115 übertragen.” 
It’s actually, “Anmerkung: diese post wurde auf Pag 115 übertragen.” 

This means, “This post was transferred to page 115.” That makes sooooooooooo much more sense!

I went to page 115, and sure enough, I found the rest of her file, including her father’s name: Joseph Schima!


Lukáš Svoboda wrote:

“Verlassabhandlung – I believe it was a formal process in which the property of the deceased was assessed and divided among heirs. Mother most probably have not left a will and having only one child and no husband the all what was left (and not much) went to the daughter. And Rosalia being 18 years old was probably old enough and probably in service somewhere so she did not need a guardian (especially when there was not much property). Her accounts and small sum of money were protected by the office.”

That really helps add a lot of perspective and understanding to this record. The English word for this process might be to probate the will – or whatever you say when there isn’t a will, only letters of administration (or letters testamentary). 

Lukáš also wrote:

And two more interesting and important aspects which can be found in the record.

Date of death: you can see not only year of Catharina’s death in 1844 but you can you the date of Verlassabahdlung on 2nd May 1844 as an indicator specifying the death day. It may come handy when you are looking for the death record in church books.

Property: What I think is most interesting is the property left to Rosalia. It is mentioned in the last 3 columns. These stand for gulden, kreuzer and denar, currencies used for accounts. And note the letters CM above which stand for Conventionsmünze (to distinguish it from so called “Vienna currency” used at the same time after 1811 state bankruptcy). These abbreviations for money and currencies were for me the most complicated part in understanding and transcriptions of the land books etc. I have compiled for myself a short guide for abbreviations in land books which you can find here. It might help you a bit some day.

That “someday” is today! I have been looking for something like this, and I am so grateful to have found it! I am adding a link to the “Resources” tab of this blog for easy access, and I’m sure that I will be writing more about the subject of currency in the future. 

I’m so glad I post my transcriptions, even when I am not 100% sure of them. I learned so much, and I can share this knowledge with others so that we can all grow and benefit. Yay! 

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Search

Categories

Archives

  • March 2025
  • July 2021
  • January 2021
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • October 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • September 2015
  • July 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
©2025 Czech Out Your Ancestors | WordPress Theme by SuperbThemes