Czech Out Your Ancestors
Menu
  • About
  • Contact
  • Resources
  • DNA
  • Czech Book Club
Menu

“The Metamorphosis” by Franz Kafka

Posted on 4 November 2016 by Kate Challis

I can’t bring myself to fully discuss the ending of this book. It’s wayyyyyyyyy too big of a spoiler; it would ruin everything. So, no huge spoilers today.


My sister Dot loves Kafka but I always associated him with long boring English classes where we spent hours and hours discussing characters and plots forced upon us. I had a vague notion that he was some kind of German surrealist from the 20th century, and somehow stored thoughts about Kafka in the same place in my brain as thoughts about Freud. Well, turns out my subconscious is pretty clever: they are both Czech!


The BEST statues in Prague – and there are many, many, many statues to choose from – are inside jokes celebrating Kafka’s brilliant mind.

So now that I’m devouring everything that I can possibly find that is Czech fiction, and especially seeking audiobooks, I find myself facing Kafka.


And I love him. He’s hilarious. It would probably be more hilarious in German, with the sentence construction, flexible word order, and syntactical differences. Plus, there are many ambiguous idioms that lose some of their humor when they are explained.


The Metamorphosis was a very satisfying short story/novella. I listened to it in one day while working around the house. It was so funny, and not just the ending.

My husband asked what this book was about and when I told him, “On the first page, in the first sentence, the protagonist wakes up and discovers he has turned into a giant cockroach,” a huge smile of pleasure spread across his face and I knew for sure that he would read it. “That sounds awesome.” Apparently it jives perfectly with Danny’s dark sense of humor (could it be inherited? 75% of his lines are English. I only recently realized that dry British humor is a “thing” – Danny assured me, “Everybody knows that!!”)

Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheuren Ungeziefer verwandelt. (original)

As Gregor Samsa one morning from restless dreams awoke, found he himself in his bed into an enormous vermin transformed. (literal word-for-word translation)


The crazy way the whole family obsessed over the opinions of the boss was actually more absurd than the idea that Gregor would wake up one morning as a nasty cockroach. I thought that was pretty hilarious, too.

Kafka is a master at euphemism. If you watched this story as a movie, you would miss out on almost all the best parts, which take place inside the heads of the characters.

I thought the ending would be completely different. But it was even more satisfying than expected.

I would recommend this book, but it would be a škoda to foist it on bored, unintelligent, high schoolers who lack the life experience and subtlety to appreciate it. I know reading this book in high school would have been a miserable, not pleasurable experience for me, especially having to dissect all its possible interpretations under a microscope :::shudder:::

I want to read all of Kafka’s published surviving stories. Or maybe a biography. His Wikipedia page is fascinating.

Somehow it is kind of like the gods of Czech lit are putting their hand on my shoulder and assuring me that it is completely OK that I found this little corner (reading and writing about Czech lit) of my obsessive hobby, “don’t worry, be happy. Keep your goals away from the trolls. If you want to write, just do it. Don’t worry about the audience so much. Kafka was never extensively published during his lifetime and look how loved he is now.”



Now I “get” the running inside joke in this YA series, where the hero is named Gregor who goes on adventures in the “Underland” where there are tons of cockroaches.

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Search

Categories

Archives

  • March 2025
  • July 2021
  • January 2021
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • October 2019
  • August 2019
  • March 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • September 2015
  • July 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
©2025 Czech Out Your Ancestors | WordPress Theme by SuperbThemes